
- Категорія
- Статті
- Дата публікації
- Кількість переглядів
- 608
Як в українському Слов’янську позбавляються російськомовних написів
Достатньо замінити одну літеру в рекламній вивісці, і від російськомовного напису залишається лише згадка. До яких «маленьких хитрощів» вдаються підприємці Слов’янська, аби виконати вимоги законів «Про рекламу» та «Про засади державної мовної політики», бачив журналіст Карачуна.
В Україні єдина державна мова — українська. Відповідно до законів України «Про рекламу» та «Про засади державної мовної політики» усі рекламні вивіски мають виконуватися українською мовою.
Більшість підприємців Слов’янська дотримуються вимог цих законів: майже усі рекламні вивіски виконані державною мовою.


І це при тому, що Слов’янськ — місто прифронтове, яке живе під регулярними обстрілами. А, значить, до таких «дрібниць», як мовні вимоги, можна бути не надто прискіпливим.
Але підприємці Слов’янська у своїй більшості — люди законослухняні. Тому рекламні вивіски тут виконуються виключно українською мовою.
Винятки, звісно, бувають. Приміром, якщо оголошення вивішують, скажімо так, дуже дрібні підприємці.

Російська мова подекуди присутня й у тих рекламних вивісках, які були зроблені ще до початку великої російсько-української війни.

Власник готелю «Слов’янськ», вочевидь, розраховував на досить широку категорію постояльців. Мабуть, саме тому рекламна вивіска виконана одразу трьома мовами: українською, англійською, російською.



А от деякі місцеві підприємці вирішили надто не заморочуватися. Тому аби повністю не міняти російськомовні рекламні вивіски на своїх закладах комерції, вони вирішили прибрати з вивіски літери російськомовного алфавіту.
