Як в українському Слов’янську позбавляються російськомовних написів

Як в українському Слов’янську позбавляються російськомовних написів

Достатньо замінити одну літеру в рекламній вивісці, і від російськомовного напису залишається лише згадка. До яких «маленьких хитрощів» вдаються підприємці Слов’янська, аби виконати вимоги законів «Про рекламу» та «Про засади державної мовної політики», бачив журналіст Карачуна.

В Україні єдина державна мова — українська. Відповідно до законів України «Про рекламу» та «Про засади державної мовної політики» усі рекламні вивіски мають виконуватися українською мовою.

Більшість підприємців Слов’янська дотримуються вимог цих законів: майже усі рекламні вивіски виконані державною мовою.

Фото: Карачун
Підприємці Слов’янська — люди законослухняні
Підприємці Слов’янська — люди законослухняні Фото: Карачун

І це при тому, що Слов’янськ — місто прифронтове, яке живе під регулярними обстрілами. А, значить, до таких «дрібниць», як мовні вимоги, можна бути не надто прискіпливим.

Але підприємці Слов’янська у своїй більшості — люди законослухняні. Тому рекламні вивіски тут виконуються виключно українською мовою.

Винятки, звісно, бувають. Приміром, якщо оголошення вивішують, скажімо так, дуже дрібні підприємці.

Фото: Карачун

Російська мова подекуди присутня й у тих рекламних вивісках, які були зроблені ще до початку великої російсько-української війни.

У селах Донеччини переважно звучить українська мова. А от, скажімо, реклама молочних продуктів з села Микільське Краматорського району досі виконана російською мовою
У селах Донеччини переважно звучить українська мова. А от, скажімо, реклама молочних продуктів з села Микільське Краматорського району досі виконана російською мовою Фото: Карачун

Власник готелю «Слов’янськ», вочевидь, розраховував на досить широку категорію постояльців. Мабуть, саме тому рекламна вивіска виконана одразу трьома мовами: українською, англійською, російською.

Готель «Слов’янськ — заклад на будь-який мовний смак
Готель «Слов’янськ — заклад на будь-який мовний смак Фото: Карачун
Фото: Карачун
Фото: Карачун

А от деякі місцеві підприємці вирішили надто не заморочуватися. Тому аби повністю не міняти російськомовні рекламні вивіски на своїх закладах комерції, вони вирішили прибрати з вивіски літери російськомовного алфавіту.

Усього одна літера — і мовну норму законів виконано.
Усього одна літера — і мовну норму законів виконано. Фото: Карачун