Різниця між Anymore та Any more

Різниця між Anymore та Any more

Вивчіть основні відмінності між "anymore" та "any more" у вживанні та контексті. Граматичне роз'яснення з прикладами

Into vs in to, anyway vs any way, altogether vs all together — під час вивчення англійської на вас можуть чатувати чимало таких дрібних мовних «пасток». Не тільки початківці, а й студенти середніх рівнів іноді стикаються зі словами, значення яких легко сплутати з іншими, схожими за звучанням.

У цьому матеріалі ми вас познайомимо ще з одною парою — anymore та any more. Готові дізнатися різницю?

Швидке вдосконалення англійської мови починається тут! Оберіть інтенсивні курси від школи Speak Well School для ефективного навчання.

Anymore

Почнемо зі слова anymore, яке в англійській грає роль прислівника. Означає воно «більше не» або «вже не», та стосується категорії часових понять. А саме коли йдеться про подію, що вже не актуальна для теперішнього моменту.

Найчастіше воно використовується у заперечних і питальних реченнях:

  • We don't watch scary news anymore. - Ми більше не дивимося страшні новини. - порівняно з минулим, зараз вже не дивимося.

  • Olena doesn't go to Zumba anymore. - Олена вже не ходить на зумбу. - колись Олена ходила, але в цей момент вже не ходить.

  • You don't watch the Jeremy Clarkson show anymore? - Ти більше не дивишся шоу Джеремі Кларксона? - запитання про актуальність якоїсь дії на цей момент.

Оскільки anymore стосується чогось, що перестало бути актуальним, іноді його вживають як синонім до слова nowadays - «в наш час»/«в наші дні». Але в більшості випадків це стосується неформального спілкування, та при написанні есе буде помилкою!

  • The birds don't come anymore. - Птахи більше не прилітають.

  • Birds don't come nowadays. - Птахи тепер не прилітають.

Схожим за значенням до anymore також є вираз no longer. Він вживається більше у формальних контекстах, тоді як anymore підходить для звичайних повсякденних розмов, особливо в американській англійській. Ще одна відмінність: no longer ставиться перед дієсловом, якого стосується, а anymore — у кінці цілого речення.

  • If you let your dog in the house, he will no longer chew on your shoes. Якщо ти впустиш собаку в дім, він більше не гризтиме твоє взуття.

  • Let the dog in the house, he won't chew on your shoes anymore. Пусти собаку в дім, вона більше не гризтиме твоє взуття.

Any more

На відміну від попереднього прикладу, any more є словосполученням, зі схожим значенням — «більше не». Але в цьому випадку воно стосується категорії кількісних понять, а саме: велику чи додаткову кількість чогось. Найчастіше його можна зустріти у заперечних реченнях.

  • Thank you, but I don't want any more cake. - Дякую, але я не хочу більше торта. - попереднього шматка було достатньо.

  • I don't need any more pins, my hair is done. - Мені більше не потрібні шпильки, зачіска готова. - використана достатня кількість шпильок, тому у більшій кількості немає потреби.

Особливо актуальним словосполучення any more є в контексті запитань: коли потрібно дізнатися, чи залишилася ще певна кількість чогось. 

  • Do we have any more eggs for pancakes? - У нас є ще яйця для млинців? - мається на увазі, що принаймні одне яйце точно є, а питання стосується більшої кількості

  • Do we happen to have any more of these batteries in stock? - Чи є у нас на складі ще такі батарейки?

Аналогічним до any more є вираз some more, але він вживається переважно у стверджувальних реченнях, де відсутні заперечення. 

  • For the application I need some more beads. - Для аплікації мені знадобиться ще трохи бісеру. - твердження.

  • I don't need any more beads for application. - Для аплікації мені не потрібно більше бісеру. - заперечення.

Запрошуємо вас приєднатися до нашого розмовного клубу англійської мови: https://speakwell.ua/clubs/english-speaking-club-kyiv - почуйте, відчуйте та зростайте разом з нами!

Anymore vs Any more — різниця

Різницю пізнають у порівнянні, тому ці приклади допоможуть краще зрозуміти специфіку використання anymore та any more. 

  • Deren doesn't collect surfboards anymore. - Дерен більше не колекціонує дошки для серфінгу. - колись колекціонував, зараз – ні (про час)

  • Deren doesn't collect any more surfboards. His collection is already complete. - Дерен не збирає нових дощок для серфінгу. Його колекція вже завершена. – Дерен не потребує додаткових дощок (про кількість)

Зверніть увагу, що прислівник anymore ставиться у кінці речення, а словосполучення any more — перед об'єктом, якого він стосується. Це ще одна підказка для їхнього розрізнення. 

  • My sister doesn't want ice cream anymore. She used to eat too much of it when she was a kid. - Моя сестра більше не хоче морозива (про час). У дитинстві вона його забагато з'їла. 

  • My sister doesn't want any more ice cream. She's had enough because it kills her appetite before dinner. - Моя сестра не хоче більше морозива (про кількість). Їй вже досить, бо воно відбиває апетит перед вечерею.

Висновок

Отже, anymore та any more мають схожі значення, однак вони не можуть замінювати одне одного. Головне, що потрібно запам'ятати: слово anymore — стосується часу, any more — про кількість. 
А щоб легше було засвоїти різницю, проведіть аналогію: any more має більше слів у складі, відповідно — стосується кількості.